Globe Icon

Please select your shop

Select your country of destination and your language below or stay here.
If your country is not listed, please select our International Shop.

CGC

§ 1 Ambito di applicazione
I rapporti commerciali tra PAUL HEWITT e il committente sono regolati esclusivamente dalle presenti Condizioni Generali di Contratto nella versione valida alla data dell’ordine. PAUL HEWITT non riconosce come valide eventuali diverse condizioni del committente, salvo il caso in cui PAULHEWITT vi abbia espressamente acconsentito per iscritto.

§ 2 Stipula del contratto
La raffigurazione dei prodotti nel negozio online non costituisce un’offerta giuridicamente vincolante, bensì un catalogo online non impegnativo. Cliccando sul pulsante “ordina con obbligo di pagamento”, lei effettua un ordine vincolante relativo alla merce contenuta nel carrello. La conferma del ricevimento dell’ordine avviene insieme alla sua approvazione tramite e-mail automatica subito dopo l’invio dell’ordine. Con questa e-mail il contratto di acquisto si intende stipulato.

§ 3 Diritto di recesso
Ha il diritto di recedere da questo contratto entro quattordici giorni senza alcuna indicazione del motivo. Il termine di recesso di quattordici giorni decorre dalla data in cui lei o una terza persona da lei indicata, diversa dal trasportatore, ha preso possesso della merce.

Per esercitare il diritto di recesso è necessario informare PAUL HEWITT (Heiligengeistwall 12, 26122 Oldenburg, E-Mail: shop@paul-hewitt.com, telefono: +49 441 3794893-0, telefax: +49 441 3794893-9) tramite dichiarazione espressa (per es. telefax, e-mail o lettera inviata per posta) sulla decisione di recedere da questo contratto. A tale scopo potrà utilizzare l’allegato facsimile di modulo di recesso, che non è tuttavia obbligatorio.

Ai fini del rispetto del termine di recesso, è sufficiente che spedisca la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del termine stesso.

I buoni regalo vengono convertiti in merce ma non possono essere rimborsati in contanti. PAUL HEWITT, in via di favore e in singoli casi, può rimborsare un buono regalo. Non può comunque essere fatto valere alcun diritto legale al riguardo.

Salvo accordi diversi tra le parti, il diritto di recesso non sussiste per i seguenti contratti: Contratti per la fornitura di beni che non sono prefabbricati e per la cui fabbricazione è determinante una scelta o decisione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore (prodotti individualizzati).


Conseguenze del recesso

In caso di recesso dal contratto, saremo tenuti a rimborsarle tempestivamente, e comunque entro quattordici giorni dal ricevimento della sua comunicazione riguardante il recesso dal presente contratto, tutti i pagamenti effettuati da lei a nostro favore, incluse le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dall’eventuale scelta di un tipo di spedizione diversa da quella standard da noi proposta). Per tale rimborso utilizzeremo la stessa modalità di pagamento scelta da lei per la transazione originaria, ove non diversamente pattuito; in nessun caso prevedremo un indennizzo per questo rimborso. PAUL HEWITT ha la facoltà rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce oppure fino a quando Voi non avrete fornito la prova di avere rispedito la merce. In tal senso, come prova è sufficiente la rispettiva notifica e/o ricevuta di consegna.

La merce resa ci dovrà essere spedita o riconsegnata tempestivamente, e in ogni caso entro quattordici giorni dalla data in cui lei ci comunichi l’intenzione di recedere dal presente contratto, a Versandmanufaktur / PAUL HEWITT, Wideystr. 58, 58452 Witten, Germania Il termine si intende rispettato se la merce resa sarà spedita entro la scadenza dei quattordici giorni. I costi diretti di spedizione del reso sono a suo carico. Dovrà rispondere di un’eventuale perdita di valore della merce solo nel caso in cui tale perdita di valore sia riconducibile ad un utilizzo da parte sua della merce non necessario ai fini del controllo delle condizioni, caratteristiche e modalità di funzionamento della stessa.

§ 4 Consegna
Se non diversamente pattuito, la consegna avviene dal magazzino PAULHEWITT all’indirizzo di consegna indicato dal committente. Sul sito web si possono trovare informazioni sulla disponibilità dei prodotti. Informiamo che tutti i dati riguardanti la disponibilità, la spedizione o la consegna di un prodotto sono puramente previsionali e rappresentano valori indicativi. Non costituiscono quindi termini di spedizione o consegna vincolanti e garantiti, salvo il caso in cui siano espressamente indicati come termini vincolanti nelle opzioni di spedizione del singolo prodotto. Nel caso in cui PAUL HEWITT sia impossibilitato senza colpa ad effettuare la consegna della merce ordinata in quanto il fornitore di PAUL HEWITT è venuto meno ai propri obblighi contrattuali, PAUL HEWITT ha diritto di recesso nei confronti del committente. In questo caso il committente sarà tempestivamente informato che il prodotto ordinato non è disponibile. I diritti giuridici del committente rimangono inviolati.

§ 4a Errata consegna
In caso di consegna errata o di merce difettosa, i costi di rinvio al mittente sono a carico di PAUL HEWITT. In tal caso, si prega di comunicare il numero dell’ordine e il motivo della restituzione.

§ 5 Prodotti progettati individualmente
Lei ci fornisce le informazioni o i testi appropriati necessari per la progettazione individuale dei prodotti prima della stipula del contratto.

Lei si impegna a non trasmettere alcun dato il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare diritti d'autore, diritto al nome, diritti di marchio) o violi le leggi esistenti. Lei ci esonera espressamente da tutte le eventuali rivendicazioni fatte valere da terzi in questo contesto. Quanto sopra include anche i costi della rappresentanza legale necessaria nel suddetto contesto.

Non eseguiamo alcun controllo dell’accuratezza dei dati trasmessi e pertanto non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori.

Per i prodotti progettati individualmente è esclusa la sostituzione.

§ 6 Costi di spedizione
I costi standard in vigore sono indicati nel nostro attuale catalogo e nel nostro sito internet www.paul-hewitt.com. Valgono gli importi indicati nello shop online e nel catalogo.

§ 7 Scadenza e pagamento, mora
L’importo dovuto può essere pagato anticipatamente (bonifico), tramite contro fattura o PayPal. In caso di pagamento tramite contro fattura (acquisto contro fattura tramite Paymorrow), la merce ordinata sarà spedita e consegnata al cliente insieme alla fattura. Il prezzo d’acquisto deve essere pagato entro 30 (trenta) giorni di calendario dalla data della fattura. In caso di ritardo nel pagamento, il prezzo d’acquisto verrà maggiorato di interessi pari al 5% oltre il tasso base. Ci riserviamo il diritto di provare e di rivendicare danni di importo superiore dovuti al ritardo.

§ 8 Compensazione, ritenzione
Il committente ha diritto alla compensazione soltanto nel caso in cui le sue contropretese siano comprovate in forza di legge o siano incontestate da PAULHEWITT. Il cliente ha inoltre titolo ad esercitare il diritto di ritenzione solo nella misura in cui la sua contropretesa si basi sullo stesso rapporto contrattuale.

§ 9 Prezzi
Valgono i prezzi applicati al momento dell’ordine. PAUL HEWITT si riserva il diritto di modificare i prezzi indicati nel catalogo o nel negozio online. Tutti i prezzi di beni o servizi sono comprensivi di IVA nella misura in vigore in Germania al momento dell’ordine.

§ 10 Riserva di proprietà
La merce consegnata rimane di proprietà di PAULHEWITT fino al completo pagamento.

§ 11 Garanzia legale e commerciale
Valgono le disposizioni di legge in materia di garanzia legale. Il termine di prescrizione per l’esercizio del diritto di garanzia legale è di 2 anni. Eventuali garanzie speciali concesse da PAULHEWITT non alterano in alcun modo i diritti di garanzia legale. La garanzia legale/commerciale non si applica ai danni derivanti da usura naturale, uso inappropriato, incuria o errata manutenzione. Per tutte le merci presenti nel nostro negozio online valgono i diritti di garanzia legale.

§ 12 Responsabilità per vizi della cosa
Qualora l’oggetto acquistato sia difettoso, si applicano le disposizioni di legge. Non è contemplata la rinuncia del committente a tale diritto.
Una volta avvenuto l’adempimento successivo sotto forma di sostituzione parziale, il committente è tenuto a restituire a PAUL HEWITT entro 14 giorni la merce inizialmente ricevuta, con spese a carico di PAUL HEWITT. Il reso della merce difettosa deve avvenire in conformità alle disposizioni di legge. PAUL HEWITT si riserva di far valere il proprio diritto al risarcimento danni in presenza dei requisiti stabiliti per legge.
Il termine di prescrizione è di ventiquattro mesi a partire dalla data di consegna.
PAUL HEWITT garantisce illimitatamente in caso di danno derivante da dolo o colpa grave.
PAUL HEWITT è inoltre responsabile per lievi inadempienze di obblighi sostanziali la cui inosservanza impedisca l’adempimento dell’oggetto contrattuale, o della violazione di obblighi la cui osservanza sia indispensabile ai fini del regolare adempimento contrattuale e rientri nelle legittime aspettative del committente. In tal caso, PAUL HEWITT è tuttavia responsabile per i danni prevedibili e insiti nella natura del contratto. PAUL HEWITT non è responsabile della violazione colposa di altri obblighi non previsti dai paragrafi precedenti.
Le limitazioni di responsabilità sopra citate non valgono in caso di lesioni alla vita, all’integrità fisica e alla salute, per difetto successivo all’assunzione della garanzia relativa alla natura del prodotto e per difetti occultati in maniera dolosa. Resta immutata la responsabilità derivante dalla legge sulla responsabilità del prodotto.
Nei casi di limitazione o esclusione di responsabilità di PAUL HEWITT, la stessa limitazione o esclusione vale anche per i suoi dipendenti, rappresentanti e collaboratori.

§ 13 Descrizione articoli
Le fotografie degli articoli possono differire lievemente dal colore originale a causa dei diversi hardware e software utilizzati. Si raccomanda pertanto di prestare attenzione alle descrizioni scritte.

§ 14 Diritto applicabile
Si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca. È esclusa l’applicabilità della Convenzione ONU sui contratti di vendita internazionale (CISG). Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un organismo di diritto pubblico con patrimonio separato, il foro competente per qualsiasi controversia riguardante il presente contratto è esclusivamente quello della nostra sede legale in 26125 Oldenburg. Questo vale anche nel caso in cui il cliente non abbia un foro competente in Germania o la sua residenza o domicilio abituale non siano noti al momento della proposizione dell’azione legale.

§ 15 Inefficacia parziale
L’eventuale invalidità di una delle presenti clausole non pregiudica la validità delle altre. Sarà cura delle parti sostituire le clausole non valide con disposizioni aderenti all’obiettivo economico perseguito.

§ 16 Transazioni con commercianti
Le precedenti clausole relative al diritto di recesso e ai resi non si applicano alle transazioni con commercianti. Nel caso di tali transazioni si applicano le relative disposizioni di legge. Se l’acquirente è un commerciante, il foro competente per entrambe le parti contrattuali è la città di Oldenburg. Si applica esclusivamente il diritto della Repubblica Federale Tedesca.

§ 17 Clausola salvatoria
Se singole clausole delle presenti Condizioni Generali di Contratto dovessero non avere efficacia giuridica o perdere la propria efficacia giuridica in un secondo momento, questo non pregiudica la validità delle restanti Condizioni Generali di contratto. Le clausole inefficaci saranno in tal caso sostituite dalle disposizioni di legge. Lo stesso principio si applica nel caso in cui le Condizioni Generali di Contratto evidenzino una lacuna imprevista.

Visualizzazioni recenti